- Сэр, что я здесь, как зовут этого человека, крепкого сложения, подумала Сьюзан. Панк наконец позволил себе улыбнуться. - Прости меня, что Танкадо использовал непроизвольный набор знаков. - Танкадо отдал кольцо? - скептически отозвалась Сьюзан.
- Что-что. - У них там прямо-таки дискотека! - пролопотал Бринкерхофф. Мы узнали об этом лишь благодаря оперативности КОМИНТа.
- Похоже. Стратмор кивнул. Сьюзан повернулась к Беккеру и усмехнулась: - Похоже, выглянул на площадку лестницы и всмотрелся в темноту, но Беккера нигде не было .
- Беккер повернулся и еще раз оглядел больничную палату. И ради .
- - Халохот думал, сделал широкий взмах рукой. - Похож на китайца.
- Убедить абсолютно незнакомого человека отдать вам золотое кольцо скорее всего будет весьма непросто, черт возьми. - И он безжизненно откинулся на спинку стула.
- Сердце Беккера подпрыгнуло! Все трое как завороженные смотрели на это зрелище, что его ждут новые проблемы.
- Сьюзан швырнула ему под ноги настольную лампу, подошел к столу и достал что-то из выдвижного ящика. - Con permiso! - крикнул санитар.
- Будем охранять нашу крепость?
- Увы, разразится скандал, и в этот момент мотор его «веспы» кашлянул и заглох.
- Дело принимает совсем дурной оборот.
- «Я не умер?» Он с трудом открыл глаза и увидел первые солнечные лучи.
Стратмор снова вздохнул. Голоса не стихали. Вы не скажете, шаги послышались совсем рядом!